Livres avec traduction
Petits livres avec traduction jointe ou sans texte
La traduction-adaptation jointe à ces livres ne doit pas rester figée.
Elle sert seulement de base à la personne qui accompagne l’enfant lors de la découverte ou redécouverte du livre. Celle-ci est invitée à adapter elle-même le texte pour le rendre vivant.
Ces livres sont destinés à un âge précédant la lecture. La langue dans laquelle le texte est imprimé dans le livre n’a donc pas d’importance pour l’enfant.
Een nieuwe dag - Une nouvelle journée
Livre sans texte
Hans Stoffelchen
Stietencron, Bettina
Herfst - L'automne
Livre sans texte
Im Wald - Dans le bois
Dans le bois - sans texte
Klein Slaapdierenboek
Botman, Loes
Klein vogelboek
Mon petit livres des oiseaux
Klumpedump und Schnickelschnack
Tom le Rouge et Jim le Jaune
Kom mee naar Dwergenland
Drescher, Daniela
Lily the Little Princess
Daniela Drescher
Little Fairy Can't Sleep
Daniela Drescher
Mein kleines Weihnachtsbuch
Mon petit livre de Noël Livre sans texte en accordéon
Mein kleines Zwergenbuch
Mon petit livre des lutins
Ole Winterwicht
Drescher, Daniela
Pip the Gnome and the Forest Feast
Romarin le lutin célèbre la fête
Pip the Gnome's Bedtime
Romarin le lutin va dormir
What's Hiding in There ?
Drescher, Daniela
Winter - L'hiver
Livre sans texte